Publications

Corpus linguistics and Lexicology || English Language Dictionaries || Onomastics

Corpus linguistics and Lexicology

2022 ‘Lexis’. In R. Mitkov (ed.) Oxford Handbook of Computational Linguistics, 2/e. Oxford University Press. 
2022 ‘Lexicography’. In R. Mitkov (ed.) Oxford Handbook of Computational Linguistics, 2/e. Oxford University Press.
2017 (ed., with G.-M. de Schryver) International Handbook of Lexis and Lexicography. 100 chapters. Commissioned by Springer.
2017 ‘Mechanisms of Meaning’. In R. Mitkov (ed.) Computational and Corpus-Based Phraseology, Springer. 
2016 ‘Definition’. In P. Durkin (ed.) Oxford Handbook of Lexicography. Oxford University Press. 
2015 ‘Cognitive Semantics and the Lexicon’.  In International Journal of Lexicography 28 (1). 
2013a Lexical Analysis: Norms and Exploitations. MIT Press.
2013b Creatively Exploiting Linguistic Norms’. In T. Veale, K. Feyaerts, and C. J. Forceville (eds.) Creativity and the Agile Mind: A Multi-disciplinary Study of a Multi-faceted Phenomenon. De Gruyter Mouton.
2013c (with J. Bradbury) ‘Why do we need pattern dictionaries (and what is a pattern dictionary, anyway)?’ In Kernerman Dictionary News 21.
2012a The corpus revolution in lexicography’. In International Journal of Lexicography 25 (4), Silver Jubilee Issue, December 2012.
2012b Monolingual lexicography’. In Encyclopedia of Applied Linguistics. Wiley-Blackwell.
2012c ‘Samuel Johnson and Lexicography’. In Encyclopedia of Applied Linguistics. Wiley-Blackwell.
2012d Lexicography from earliest times to the present’. In K. Allan (ed.) The Oxford Handbook of the History of Linguistics. Oxford University Press.
1012e (ed., with R. Giora) Metaphor and Figurative Language: Critical Critical Concepts in Linguistics. 6 volumes. Routledge.
2012f Corpus Evidence and Electronic Lexicography’. In S. Granger and M. Paquot (eds.) Electronic Lexicography. Oxford University Press.
2012g How people use words to make meanings: Semantic types meet valencies’. In A. Boulton and J. Thomas (eds.) Input, Process and Product: Developments in Teaching and Language Corpora. Masaryk University Press.
2012h Lexicography and technology in the Renaissance and now’. In G. Stickel and T. Váradi (eds.) Lexical challenges in a multilingual Europe: contributions to the annual conference 2012 of EFNIL in Budapest. Peter Lang.
2011a ‘Wie man aus Wörtern Bedeutungen macht: semantische Typen treffen syntaktische Dependenzen’. In S. Engelberg, A. Holler, and K. Proost (eds.) Sprachliches Wissen zwischen Lexikon und Grammatik. W. de Gruyter for Institut für Deutsche Sprache.
2011b ‘Representing the unrepresentable: dictionaries, documents, and meaning’. In P. M. Bertinetto, V. Bambini, I. Ricci, and others (eds.) Linguaggio e cervello – Semantica / Language and the brain – Semantics. Atti del XLII Convegno della Società di Linguistica Italiana (Pisa, Scuola Normale Superiore, 25–27 settembre 2008). Roma, Bulzoni.
2010a (with E. Jezek)  ‘What lexical sets tell us about conceptual categories.’ In  Lexis: E-journal in English lexicology. 4: Corpus Linguistics and the Lexicon.
2010b Elliptical Arguments: a problem in  relating meaning to use’. In S. Granger and M. Paquot (eds.)  eLexicography in the 21st century: New challenges, new applications. Proceedings of ELEX2009. Cahiers du CENTAL. Louvain-la-Neuve, Presses universitaires de Louvain.
2010c Lexicography,  Printing Technology, and the Spread of Renaissance Culture.’ In Proceedings of Euralex 2010. Leeuwarden.
2010d ‘Lexicography,  Terminology, and Phraseology’.  In Proceedings of Euralex 2010. Leeuwarden.
2010e Compiling a monolingual dictionary for native speakers’. In J. C. M. D. du Plessis (ed.): Lexikos 20. Stellenbosch, South Africa: Buro van die Wat. pp. 580-598.
2010f Nine issues in metaphor theory and analysis’. In International Journal of Corpus Linguistics 15(1).
2009a The impact of corpora on dictionaries‘. In P. Baker (ed.), Contemporary Corpus Linguistics. Continuum.
2009b The Linguistic Double Helix: Norms and Exploitations’. In After Half a Century of Slavonic Natural Language Processing (Festschrift for Karel Pala). Brno, Czech Republic : Masaryk University.
2008a The Lexicographical Legacy of John Sinclair’. In International Journal of Lexicography 21(3). Special issue, ed. by P. Hanks, on the Legacy of John Sinclair.
2008b (ed., with an introduction) Lexicology: Critical Concepts in Linguistics. 6 volumes. Routledge.
2008c Why the “Word Sense Disambiguation Problem” can’t be solved, and what should be done instead’. In B. Lewandowska-Tomaszczyk (ed.) Corpus Linguistics, Computer Tools, and Applications: State of the Art.
2008d How to Say New Things: an Essay on Linguistic Creativity’. In Brno Studies in English 34.
2008e  ‘Lexical Patterns: from Hornby to Hunston and beyond’. In E. Bernal and J. DeCesaris (eds.) Proceedings of Euralex 2008. Barcelona, Universitat Pompeu Fabra.
2008f (with E. Jezek) ‘Shimmering lexical sets’. In E. Bernal and J. DeCesaris (eds.) Proceedings of Euralex 2008. Barcelona, Universitat Pompeu Fabra.
2007 Preference Syntagmatics’. In K. Ahmad, C. Brewster, and M. Stevenson (eds.) Words and Intelligence II: Essays in Honor of Yorick Wilks. Springer.
2006a Metaphoricity is a Gradable’. In A. Stefanowitsch and S. Gries (eds.): Corpora in Cognitive Linguistics. Vol. 1: Metaphor and Metonymy. Berlin and New York: Mouton de Gruyter.
2006b The Organization of the Lexicon: Semantic Types and Lexical Sets’. In Semweb 2006. Prague.
2006c (with E. Gehweiler and A. Urbschat) ‘German Light Verb Constructions in Corpora and Dictionaries’. In International Journal of Lexicography 19(4).
2005a (with J. Pustejovsky) ‘A Pattern Dictionary for Natural Language Processing’. In Revue française de linguistique appliquée 10(2).
2005b ‘Metaphors and Meanings: a Lexicographical Approach’. In F. Kiefer, G. Kiss, and J. Pajzs (eds.) Papers in Computational Lexicography: Complex 2005. Hungarian Academy of Sciences, Budapest.
2005c Similes and Sets: the English Preposition like’. In R. Blatná and V. Petkevič (eds.) Jazyky a jazykovĕda (Languages and Linguistics: Festschrift for Professor Fr. Čermák). Prague: Philosophy Faculty of the Charles University.
2005d Articles on ‘Lexicography’, ‘English Lexicography’, ‘American Lexicography’ (with J. Sheidlower), ‘Definition’, ‘Personal Names’, ‘Proper Names’, and ‘Nicknames’. In Encyclopedia of Language and Linguistics, 2nd edition (ELL2). Oxford: Elsevier.
2005e Johnson and Modern Lexicography’. In International Journal of Lexicography 18(2).
2004a (with J. Pustejovsky, and A. Rumshisky) ‘Automatic Induction of Sense in Context’. In Proceedings of COLING 2004. Geneva, Switzerland.
2004b The Syntagmatics of Metaphor and Idiom’. In International Journal of Lexicography 17(3).
2004c Corpus Pattern Analysis’. In Proceedings of Euralex 2004. Lorient, France.
2003 ‘Lexicography’. In R. Mitkov (ed.) The Oxford Handbook of Computational Linguistics. Oxford University Press.
2002 Mapping Meaning onto Use’. In M.-H. Corréard (ed.) Lexicography and Natural Language Processing: a Festschrift in honour of B. T. S. Atkins. Euralex.
2001 ‘The Probable and the Possible: Lexicography in the Age of the Internet’. In AsiaLex Proceedings. Yonsei University, Seoul, South Korea.
2000a Do Word Meanings Exist?’ In Computers and the Humanities 34, Reprinted 2007 in T. Fontenelle (ed.) Practical Lexicography. Oxford University Press.
2000b ‘Contributions of Lexicography and Corpus Analysis to a Theory of Language Performance’. In Proceedings of Euralex 2000. IMI Stuttgart.
2000c ‘Immediate Context Analysis: distinguishing meanings by studying usage’. In C. Heffer and H. Sauntson (eds.) Words in Context: A Tribute to John Sinclair on his Retirement. University of Birmingham ELR Discourse analysis Monograph No. 18.
1999 ‘English Phraseology and Idiom Dictionaries’. In G. Corpas Pastor (ed.) Las lenguas de Europa: Estudios de fraseología, fraseografía y traducción. Comares, Granada.
1998 ‘Enthusiasm and Condescension: Changing Norms of Meaning and Use’. In T. Fontenelle et al. (eds.) Proceedings of Euralex’98. Liege.
1997 ‘Lexical Sets: Relevance and Probability’. In B. Lewandowska-Tomaszczyk and M. Thelen (eds.) Translation and Meaning, Part 4. School of Translation and Interpreting, Maastricht.
1996a Contextual Dependency and Lexical Sets’. In International Journal of Corpus Linguistics 1(1).
1996b (with B. Lewandowska-Tomaszczyk) ‘Completive Particles and Verbs of Closing in English’. In E. Weigand and F. Hundsnurscher (eds.) Lexical Structures and Language Use. Max Niemeyer Verlag, Tübingen.
1994a (with K. Church, W. Gale, D. Hindle, and R. Moon) ‘Lexical Substitutability’. In B. T. S. Atkins and A. Zampolli (eds.) Computational Approaches to the Lexicon. Oxford University Press.
1994b ‘Linguistic Norms and Pragmatic Exploitations, Or Why Lexicographers need Prototype Theory, and Vice Versa’. In F. Kiefer, G. Kiss, and J. Pajzs (eds.) Papers in Computational Lexicography: Complex ’94. Hungarian Academy of Sciences, Budapest.
1993 Lexicography: Theory and Practice’. In Dictionaries: Journal of the Dictionary Society of North America 14.
1992 Computational Analysis and Definitional Structure’. In F. M. Dolezal, A. Kucera, A. Rey, H. E. Wiegand, W. Wolski, and L. Zgusta (eds.) Lexicographica 8. Niemeyer.
1991a Evidence and Intuition in Lexicography’. In J. Tomaszczyk and B. Lewandowska-Tomaszczyk (eds.) Meaning and Lexicography. Benjamins.
1991b Towards a Statistical Dictionary of Modern English: Some Preliminary Reflections’. In T. Magay (ed.) Proceedings of Budalex ’88. Budapest.
1989a (with K. Church) ‘Word Association Norms, Mutual Information, and Lexicography’. In Proceedings of the 27th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics. Revised version published in Computational Linguistics, 16(1), 1990. Reprinted in T. Fontenelle (ed., 2007) Practical Lexicography: a Reader (Oxford University Press), and in P. Hanks (ed., 2008) Lexicology: Critical Concepts in Linguistics (Routledge).
1989b (with K. Church, W. Gale, and D. Hindle) ‘Parsing, Word Associations and Typical Predicate-Argument Relations’. In M. Tomita (ed.) Proceedings of the International Workshop on Parsing Technologies. Carnegie Mellon University.
1988 Typicality and Meaning Potentials’. In M. Snell-Hornby (ed.) Proceedings of ZüriLEX ‘86. Francke Verlag. Republished in G. Sampson and D. McCarthy (eds., 2006) Corpus Linguistics: Readings in a Widening Discipline. Continuum.
1987 Definitions and Explanations’. In J. M. Sinclair (ed.) Looking Up. Collins.
1981 ‘The English of Southern Africa’. In English in Africa, 8 (1).
1979 To what Extent does a Dictionary Definition Define?’ In R. R. K. Hartmann (ed.) Papers from the 1978 B.A.A.L. Seminar on Lexicography. Exeter Papers in Lexicography.

English Language Dictionaries

2014– The Pattern Dictionary of English Verbs (work in progress).
2000 New Oxford Thesaurus of English, first edition.
1998 New Oxford Dictionary of English, first edition.
1995 Oxford English Reference Dictionary.
1989a Collins School Dictionary, first edition.
1989b Collins Pocket English Dictionary, first edition.
1988 Collins Cobuild Essential English Dictionary, first edition.
1987 Collins Cobuild English Language Dictionary, first edition.
1979 Collins English Dictionary, first edition.
1971 Encyclopedic World Dictionary, first edition, Paul Hamlyn

Onomastics

2018 New Directions in the Study of Family Names.’ In A. I.  Boullón Agrelo (ed.) Antroponomia e lexicografia. Consello da Cultura Galega.
2016a (with H. Parkin) ‘Family Names‘. In C. Hough (ed.) Oxford Handbook of Names and Naming. Oxford: Oxford University Press.
2016b (with R. Coates, P. McClure, and others) Family Names of Britain and Ireland. Oxford University Press.
2012a (with R. Coates and P. McClure) ‘Methods for studying the origins and history of family names in Britain: philology meets statistics in a multicultural context’. In L.-G. Larsson and S. Nyström (eds.) Facts and Findings on Personal Names: Some European Examples. Royal Society of Arts and Sciences of Uppsala.
2012b (with R. Coates and P. McClure) ‘Onomastic Lexicography‘. In Proceedings of Euralex 2012. Oslo, Norway.
2009 ‘Dictionaries of Personal Names’. In A. P. Cowie (ed.) The Oxford History of English Lexicography. Oxford University Press.
2006 ‘Personal Names’. In K. Brown (ed.): Encyclopedia of Language and Linguistics, Second Edition, volume 9, pages 299-311. Amsterdam: Elsevier.
2006 (with K. Hardcastle and F. Hodges) The Oxford Dictionary of First Names, fourth edition. Oxford University Press.
2003 ‘Americanization of European Family Names in the 17th and 18th Centuries’. In Onoma, the International Journal of Onomastic Sciences​ 38.
2003 Dictionary of American Family Names. 3 vols. Oxford University Press, New York.
2001 (with F. Hodges) A Concise Dictionary of First Names, third edition. Oxford University Press.
2000 (with D. Kenneth Tucker) ‘A Diagnostic Database of American Personal Names’, in Names 48(1).
1997 (with F. Hodges) A Concise Dictionary of First Names, second edition. Oxford University Press.
1992 ‘The Present-Day Distribution of Surnames in the British Isles’. In Nomina 16.
1990 (with F. Hodges) The Oxford Dictionary of First Names, first edition. Oxford University Press.
1988 (with F. Hodges) A Dictionary of Surnames. Oxford University Press.